<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>孬孬不在家Vocaloid</title>
	<atom:link href="http://cyuugagi.com/category/vocaloid/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cyuugagi.com</link>
	<description>吐槽千万家，河蟹你我他</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Dec 2010 00:57:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>otetsu原创-巡音ルカ《殻》-附中日文歌词及mp3下载</title>
		<link>http://cyuugagi.com/2010/01/nicovideo-otetsu-luka-kara/</link>
		<comments>http://cyuugagi.com/2010/01/nicovideo-otetsu-luka-kara/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 19:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>孬孬</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[nicovideo]]></category>
		<category><![CDATA[otetsu]]></category>
		<category><![CDATA[巡音ルカ]]></category>
		<category><![CDATA[殻]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cyuugagi.com/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[最近金坷垃中毒后再次被露卡酱的这首有点抑郁沉闷的《殻》给深深吸引住咯，otetsu不愧为otetsu。然后在他的废柴吐上看到星屑ユートピア已被收录在1月20日发售的《EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend》里，在此恭喜嗯。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近金坷垃中毒后又被露卡酱的这首有点抑郁沉闷的《殻》给深深吸引住咯，otetsu不愧为otetsu。然后在他的<a title="otetsu" href="http://otetsu721.blog60.fc2.com/">废柴吐</a>上看到星屑ユートピア已被收录在1月20日发售的《EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend》里，在此恭喜嗯。</p>
<p>那么接下来来听这首在09年圣诞节otetsu发布由巡音露卡唱的《殻》吧，因为歌词到处搜都没有，所以日文手动录入了，中文么自己翻译了，囧。<span id="more-326"></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>下载mp3请点击</strong></span><a title="壳" href="http://xun6.com/file/9f0a1f317/%E6%AE%BB.mp3.html">这里</a><span style="color: #ff0000;"><strong>，播放请点击“再生”。因视频是nico上的，所以请等待黑屏后一会儿便会开始。</strong></span></p>
<p><strong><script src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/nm9189114" type="text/javascript"></script><noscript><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm9189114">【ニコニコ動画】【巡音ルカ】 殻 【オリジナル】</a></noscript></strong></p>
<blockquote><p><span style="color: #ff0000;"><strong>日文歌词（自录，日文“灰”在wp编辑器里显示就是不对，所以没办法）：</strong></span></p>
<p>後悔が降らせた白い灰　手を掲げた脱殻<br />
視るな視るな　恨めば恨むほど視線は強くなる<br />
多くなる<br />
大嫌いな青く染まる空　世界が創り出した悪戯<br />
乾き、埃で滲んだ大地<br />
歩けない　どうして　言葉は消え<br />
ただ遅すぎた</p>
<p>苦しくて地を這って　近付こうと地を這って<br />
動けなくなるまで地を這って<br />
愛を叫び続けて、やがて声は枯れ果て<br />
白い蝶が蝦籠に止まるのも夢<br />
憐れむような視線が痛くて<br />
僅かに残る色さえも奪われてゆく<br />
大切そうに抱えるボロボロになった過去<br />
乾き横たわる<br />
灰景色はもう額の中　脱殻は崩れて消えた<br />
例えどんなに時が過ぎても<br />
愛は死んだ　二度と会えない<br />
大嫌いな青く染まる空　世界が創り出した悪戯<br />
乾き、埃で滲んだ大地<br />
歩けない　どうして　言葉は消え</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="color: #ff0000;">中文歌词（自译，转载请注明出处，因为我真没信心是否翻译100%正确，囧，请及时告诉我好修改）：</span></strong></p>
<p>悔 似白灰散下 挪开手 只剩下空壳<br />
不要看 不要看<br />
越是憎恨视线越是变得更加灼炙密集<br />
最厌恶这被染成蔚蓝的天空 世界所导演的恶作剧<br />
干涸又被灰尘所渗透的大地<br />
已无法前进 为何 言语遂也失去<br />
一切都已太迟</p>
<p>即使痛苦也要匐于此地 匍匐而前不断靠近<br />
挪动着前行至动弹不得<br />
把爱吼叫至声嘶无力<br />
白蝶滞留笼中亦是梦<br />
怜悯的视线刺痛着心<br />
却连仅有的残色都要剥夺了去<br />
谨慎小心地拥抱那已破落不堪的过去<br />
干瘪地横躺于眼前<br />
灰色画面映入框间<br />
空壳崩坏消失不见<br />
不管时光如何飞逝<br />
爱已死无法再相见<br />
最厌恶这被染成蔚蓝的天空 世界所导演的恶作剧<br />
干涸又被灰尘所渗透的大地<br />
已无法前进 为何 言语遂也失去</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cyuugagi.com/2010/01/nicovideo-otetsu-luka-kara/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

